Hale Muscle Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pompes Hale Muscle. Hale Muscle Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 174
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BOMBAS IMPELENTES
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
UN PASO DOS PASOS
Qpak Qtwo
Qflo
Qmax
En caso de no seguir los requerimientos de
operación, lubricación y mantenimiento que se
describen en este manual de operación y
mantenimiento podría provocar lesiones personales
graves y/o daños a los equipos.
Una bomba Hale es un producto de calidad: con un diseño riguroso, fabricación de precisión,
cuidadosamente ensambladas y probadas al detalle. Con la finalidad de mantener la alta
calidad de su bomba y para mantenerla en una buena condición lista para su uso, es
importante que siga las instrucciones sobre su cuidado y funcionamiento. El uso adecuado y
un buen mantenimiento preventivo alargarán la vida útil de su bomba.
SIEMPRE INCLUYA EL NÚMERO DE SERIE DE LA BOMBA EN CASO DE ALGUNA
CORRESPONDENCIA.
ECO 00-599; 9/25/2000
Hale Products cannot assume responsibility for product failure resulting from improper maintenance
or operation. Hale Products is responsible only to the limits stated in the product warranty. Product
specifications contained in this material are subject to change without notice.
HALE PRODUCTS, INC. A Unit of IDEX Corporation 700 Spring Mill Avenue Conshohocken, PA 19428 TEL: 610-825-6300 FAX: 610-825-6440
MANUAL P/N 029-0020-63-0, REV B, 2000 HALE PRODUCTS, INC., .IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 173 174

Résumé du contenu

Page 1 - BOMBAS IMPELENTES

BOMBAS IMPELENTES MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO UN PASO DOS PASOS Qpak Qtwo Qflo Qmax En caso de no seguir los requeri

Page 2 - A. Descripción

Bombas impelentes 1-9 Un anillo espaciador normalmente tiene un espacio radial de aproximadamente 0,0075 pulgadas o un diámetro de 0,015

Page 3

Bombas impelentes 5-40 2. Mantenimiento de las válvulas serie 40BD (Refiérase a las figuras 6-19 y 6-20) Las válvulas Hale de la serie 4

Page 4 - Bomba de dos pasos

Bombas impelentes 5-41 d. En las válvulas con conexiones de descarga NST de 5 pulgadas 1) Retire el tapón de la conexión de

Page 5

Bombas impelentes 5-42 n. Aplique una ligera capa de grasa en la ranura del anillo O e inserte un nuevo anillo O en la ranura. o. Inst

Page 6 - Válvula de transferencia

Bombas impelentes 5-43 10) Aplique una ligera capa de grasa genérica a los nuevos anillos de sello e instálelos en las ranuras del

Page 7 - Cavitación

Bombas impelentes 5-44 17) Conecte las mangueras o tuberías a la conexión de entrada de la válvula de drenaje. 18) Pruebe el funcio

Page 8 - C. Partes de la Bomba

Muscle Pumps 6-1 PARTS LIST HALE QPAK SERIES PUMPS FIGURE 6-1 ITEM NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION 1 001-0920-00-0 1 Bo

Page 9

Muscle Pumps 6-2 PARTS LIST HALE QPAK SERIES PUMPS FIGURE 6-1 (CONT'D) ITEM NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION 28 296-5210-05

Page 10 - Bombas impelentes

Muscle Pumps 6-3 PARTS LIST HALE QPAK SERIES PUMPS FIGURE 6-1 (CONT'D) ITEM NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION 47 018-2620-

Page 11

Muscle Pumps 6-4

Page 13

Bombas impelentes 1-10 Sello mecánico El sello mecánico es estándar en las bombas Qpak y Qflo y está disponible como una opción para las

Page 14 - E. Accesorios

Muscle Pumps 6-6 PARTS LIST HALE QFLO SERIES PUMPS FIGURE 6-2 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 001-0890-00-0 1 Body-Pump

Page 15 - Válvulas para cebamiento

Muscle Pumps 6-7 PARTS LIST HALE QFLO SERIES PUMPS FIGURE 6-2 (CONTINUED) ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 27 097-0030-00-

Page 16

Muscle Pumps 6-8

Page 17 - (maestras de presión total)

Muscle Pumps 6-9 PARTS LIST HALE QMAX SERIES PUMPS FIGURE 6-3 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 001-0870-00-0 1 Body-Pu

Page 18

Muscle Pumps 6-10 PARTS LIST HALE QMAX SERIES PUMPS FIGURE 6-3 (CONTINUED) ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 046-0050-00-0

Page 19

Muscle Pumps 6-11 PARTS LIST HALE QMAX SERIES PUMPS FIGURE 6-3 (CONTINUED) ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 57 296-5210-05

Page 20

Muscle Pumps 6-12

Page 21

Muscle Pumps 6-13

Page 22 - Opciones de enfriamiento

Muscle Pumps 6-14 PARTS LIST HALE QTWO SERIES PUMPS FIGURE 6-4 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 001-0880-00-0 1 Body-Pum

Page 23

Muscle Pumps 6-15 PARTS LIST HALE QTWO SERIES PUMPS FIGURE 6-4 (CONTINUED) ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 046-6460-00

Page 24 - Válvulas

Bombas impelentes 1-11 D. Propulsores de bombas Opciones de montaje de la bomba Existen cuatro tipos comunes de propulsores para bom

Page 25

Muscle Pumps 6-16

Page 27 - Bomba de potencia

Muscle Pumps 6-18 PARTS LIST HALE TYPE “G” SERIES GEARBOX FIGURE 6-5 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 007-0100-00-0 1 Tu

Page 28 - A. Aspectos generales

Muscle Pumps 6-19 PARTS LIST HALE TYPE “G” SERIES GEARBOX FIGURE 6-5 (CONTINUED) ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 35 115-0

Page 29

Muscle Pumps 6-20

Page 30

Muscle Pumps 6-21 PARTS LIST HALE TYPE "J" SERIES GEARBOX FIGURE 6-6 ITEM NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION 1 004-0

Page 31

Muscle Pumps 6-22

Page 34

PARTS LIST HALE TYPE 8FG SERIES PUMPPLATE NO. 765ABPART NO. QTY DESCRIPTION001-0162-00-0 1 Body-Volute (6"NPT Discharge Flange Mounting)001-0162-

Page 36 - Disminución de la presión

PARTS LISTHALE TYPE 8FG SERIES PUMPPLATE NO. 765ABPART NO. QTY DESCRIPTION088-0040-00-0 2 Connector-Cooling Tube097-0250-00-0 6 Washer-Blank-Off097-13

Page 37

PARTS LIST HALE TYPE 8FG SERIES PUMPPLATE NO. 765ABPART NO. QTY DESCRIPTIONOPTIONAL SPEEDCOUNTER ATTACHMENTOMIT THE FOLLOWING PARTS FROM STANDARD &quo

Page 38 - B. Procedimientos

Muscle Pumps 6-23 PARTS LIST HALE TYPE ESP PRIMING PUMP FIGURE 6-7 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 018-1624-02-0 1 Sc

Page 39

Muscle Pumps 6-24

Page 40 - Mantenimiento mensual

Muscle Pumps 6-25 PARTS LIST HALE TYPE SPV PRIMING VALVE SEMI-AUTOMATIC FIGURE 6-8 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 340-

Page 41

Muscle Pumps 6-26

Page 42 - Mantenimiento anual

Muscle Pumps 6-27 PARTS LIST HALE TYPE PVG PRIMING VALVE FIGURE 6-9 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 012-0160-00-0 1 H

Page 43 - TABLA 3-2

Muscle Pumps 6-28 PARTS LIST HALE TYPE K HEAT EXCHANGER FIGURE 6-10 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 018-1406-02-0 8 Scr

Page 45

Muscle Pumps 6-30 PARTS LIST HALE TYPE TRV/TRVM SERIES RELIEF VALVE FIGURE 6-11 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 010-0580-

Page 46 - Bombas Impelentes

Bombas impelentes 1-13 Caja de transmisión Serie J La caja de transmisión de la Serie J de Hale, disponible para la bomba Qpak, es una

Page 47 - TABLA 3-4

Muscle Pumps 6-31

Page 48

Muscle Pumps 6-32 PARTS LIST HALE TYPE PG30 RELIEF VALVE FIGURE 6-12 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 018-1104-02-0 1 S

Page 49

Muscle Pumps 6-33

Page 50

Muscle Pumps 6-34 PARTS LIST HALE TYPE SV SENSING VALVE FIGURE 6-13 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 010-0080-01-0 1 St

Page 51

Muscle Pumps 6-35 PARTS LIST HALE TYPE PM/PMD CONTROL VALVE FIGURE 6-14 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 562-0800-00-0 -

Page 52 - RECOMENDADOS

Muscle Pumps 6-36

Page 53 - 4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Muscle Pumps 6-37 PARTS LIST HALE TYPE QD RELIEF VALVE FIGURE 6-15 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 018-1104-02-0 2 Sc

Page 54

Muscle Pumps 6-38

Page 55

Muscle Pumps 6-39 PARTS LIST HALE TYPE QG RELIEF VALVE FIGURE 6-16 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 018-1812-02-0 4 Sc

Page 56

Muscle Pumps 6-40 PARTS LIST HALE ANTI-CORROSION ANODE FIGURE 6-17 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 529-0080-00-0 1 Kit-

Page 57

Bombas impelentes 1-14 Válvulas para cebamiento Las válvulas de cebamiento Hale se abren cuando el cebador está funcionando para permitir

Page 58

Muscle Pumps 6-41 PARTS LIST HALE TYPE 30BPF TANK SUCTION VALVE (LESS CHECK VALVE) FIGURE 6-18 (ASSEMBLY PART NO. 538-0132-00-0)

Page 59

Muscle Pumps 6-42

Page 60

Muscle Pumps 6-43 PARTS LIST HALE TYPE 40BD SERIES VALVE LINE 40BD MANUAL CONTROL VALVE 40BD HANDLE CONTROL VALVE 40BD ELECTRIC CON

Page 61 - CORRECTIVO

Muscle Pumps 6-44

Page 62

Muscle Pumps 6-45 PARTS LIST HALE TYPE 40BDS SERIES VALVE LINE 40BD MANUAL CONTROL VALVE 40BD HANDLE CONTROL VALVE 40BD ELECTRIC CO

Page 63 - Serie G

Muscle Pumps 6-46 PARTS LIST HALE TYPE 40BDS SERIES VALVE LINE 40BD MANUAL CONTROL VALVE 40BD HANDLE CONTROL VALVE 40BD ELECTRIC CONT

Page 64

Muscle Pumps 6-47 PARTS LIST HALE TYPE 40BDS SERIES VALVE LINE 40BD MANUAL CONTROL VALVE 40BD HANDLE CONTROL VALVE 40BD ELECTRIC CO

Page 65

Muscle Pumps 6-48 PARTS LIST HALE TYPE 40BD SERIES VALVE LOOSE PART KITS FIGURE 6-20 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION MANUAL 40

Page 66 - Caja de transmisión Serie J

Muscle Pumps 6-49 PARTS LIST HALE TYPE 40BDS SERIES VALVE LINE LOOSE PART KITS FIGURE 6-20 (CONTINUED) ITEM NO. PART NO QTY

Page 68

Bombas impelentes 1-15

Page 69

Muscle Pumps 6-51 PARTS LIST HALE TYPE HD DRAIN VALVE FIGURE 6-21 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 012-0010-00-0 1 Kno

Page 70

Muscle Pumps 6-52 PARTS LIST HALE TYPE DV5 DRAIN VALVE FIGURE 6-22 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 005-0260-00-0 1 Plat

Page 71

Muscle Pumps 6-53 PARTS LIST HALE TYPE DV7 DRAIN VALVE FIGURE 6-23 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 021-5000-00-0 1 Un

Page 72

Muscle Pumps 6-54

Page 73 - (Qmax/Qtwo)

Muscle Pumps 6-55 PARTS LIST HALE TYPE VPS CONTROL VALVE FIGURE 6-24 ITEM NO. PART NO QTY DESCRIPTION 1 007-0080-01-0 1

Page 74

Datos para uso práctico A APÉNDICE A CABALLOS DE FUERZA HIDRÁULICOS = GALONES POR MINUTO X CAPACIDAD TOTAL EN LIBRAS POR PULGADA CUADRA

Page 75 - F. Unidad impelente

Glosario G - 1 Presión Presión causada por la elevación del aire sobre la Tierra. Atmosférica Válvula de Permite que el agua de un

Page 76

Glosario G - 2 Pérdida de Pérdida de la presión en mangueras, uniones, tuberías y otros aparatos debido a la Fricción resistencia ent

Page 77

Glosario G - 3 Cebamiento El cebamiento saca el aire de la bomba principal y la manguera de succión, creando así un vacío. Esto permite

Page 78

Glosario G - 4 Torsión La fuerza que actúa para producir rotación. Válvula de transferencia Una válvula de dos posiciones en una bo

Page 79

Bombas impelentes 1-16 Sistema de válvulas de alivio Hale TPM (maestras de presión total) Este sistema, en la figura 1-16, incluye una vá

Page 80

IDEX CORPORATIONHale Products Inc.  A Unit of IDEX Corporation700 Spring Mill Avenue  Conshohocken, PA. 19428Phone: 610-825-6300  Fax: 610-825-6

Page 81

Let Us Put Out A Few Fires For You.IDEX CORPORATION

Page 82

Fighting Fires Is Your Business.Looking Out For Your Pump Is Ours.Few things in life are more reliable than your new Halemidship pump. We do our best

Page 83

Keep This Portion For Your Records.Pump Model #:______________________________________________Pump Serial #: _________________________________________

Page 84

Printed in U.S.A. Bulletin #539 Rev. 3, 02/00(Continued from other side.)THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE. NO OTHER EXPRESSWARRANTIES ARE MA

Page 85

Bombas impelentes 1-17 Durante la operación normal, tanto la válvula de alivio QG como la válvula de alivio PG30 están cerradas (como se

Page 86

Bombas impelentes 1-18

Page 87

Bombas impelentes 1-1 1. INTRODUCCIÓN A. Descripción Las bombas maestras hale de uno y dos pasos son las preferidas por los cuerpos d

Page 88

Bombas impelentes 1-19

Page 89

Bombas impelentes 1-20

Page 90

Bombas impelentes 1-21 Opciones de enfriamiento Intercambiador/Enfriador Auxiliar Modelo K La NFPA 1901 requiere un sistema de enfriam

Page 91

Bombas impelentes 1-22 Válvula de alivio térmica (TRV) Una válvula opcional de alivio térmico (TRV), en la figura 1-21, puede ser agre

Page 92

Bombas impelentes 1-23 Válvulas Válvulas de succión Hale tiene disponibles válvulas que se montan en la succión de la bomba maestra. L

Page 93

Bombas impelentes 1-24 Estas válvulas pueden usarse para las líneas de succión o de descarga. Cada válvula de descarga en una bomba Hale

Page 94

Bombas impelentes 1-25 Válvulas de drenaje Hay dos tipos de válvulas de drenaje Hale disponibles. Son la de tipo tapón deslizable (HD,

Page 95

Bombas impelentes 1-26 Bomba de potencia Las bombas de potencia Hale ofrecen una dimensión adicional de bajo volumen y alta presión para

Page 96

Bombas impelentes 2-1 2. PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN A. Aspectos generales Esta sección brinda información y procedimientos para la

Page 97

Muscle Pumps 2-2 7. Salga de la cabina del conductor solamente después de haber completado los pasos anteriores y de que asegurarse de

Page 98

Bombas impelentes 1-2

Page 99

Bombas impelentes 2-3 Bombeo desde la corriente, Operación general 1. Acérquese tanto como pueda a la fuente de agua. La bomba puede

Page 100

Muscle Pumps 2-4 10. Observe los manómetros maestros de entrada y de descarga. Cuando la bomba está cebada, el indicador de entrada baja

Page 101

Bombas impelentes 2-5 1. Coloque el camión de modo que pueda extender convenientemente las mangueras de descarga y detenga el camión.

Page 102

Muscle Pumps 2-6 agua descargándose en tierra, indicando que la bomba está cebada. 12. Acelere el motor gradualmente hasta que alcance

Page 103

Bombas impelentes 2-7 “Bombeo desde una fuente de agua” antes en esta misma sección. 5. Cuando el agua alcanza la segunda bomba cierr

Page 104

Muscle Pumps 2-8 EXTENDER Y CONECTAR LAS MANGUERAS DE SUCCIÓN Y DE DESCARGA. Procedimientos de la válvula de alivio estándar Estos pro

Page 105

Bombas impelentes 2-9 6. Coloque el gobernador en el modo Presión del Gobernador. El sistema está configurado. 7. Siga el procedimien

Page 106

Muscle Pumps 2-10 hacia afuera para la posición de Bombeo (después de la selección de la válvula de control en cabina), o empuje para la

Page 107

Bombas Impelentes 3-1 3. MANTENIMIENTO PREVENTIVO A. Aspectos generales Las bombas maestras Hale requiere muy poco cuidado y mante

Page 108 - Muscle Pumps

Muscle Pumps 3-2 Válvula de alivio y prueba TPM Cuando la válvula de alivio no está en funcionamiento, mantenga una configuración por enc

Page 109

Bombas impelentes 1-3 Bomba de un sólo paso Existen tres series de bombas de un solo paso. ! Qpak - 500 GPM a 1000 GPM (1,892 LP

Page 110

Bombas Impelentes 3-3 2. Verifique que los indicadores luminosos de advertencia en la cabina y el control de la bomba estén encendidos

Page 111

Muscle Pumps 3-4 Pernos de la línea de propulsión y pernos de la brida Verifique todos los pernos de la línea de propulsión y de la brid

Page 112

Bombas Impelentes 3-5 f. Pruebe el aparato y compruebe que no haya fugas alrededor de las uniones del filtro. 3. Regrese el apara

Page 113

Muscle Pumps 3-6 TABLA 3-1. TASA DE BOMBEO GPM (LPM) CAPACIDAD PRESIÓN PSI (BAR) 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 COMPLETA 150

Page 114

Bombas Impelentes 3-7 TABLA 3-2 (Continúa) BOQUILLA GPM CON DIFERENTES MEDIDAS DE BOQUILLA PRESIÓN ½” 5/8” ¾” 7/8” 1"

Page 115

Muscle Pumps 3-8 TABLA 3-2 (Continúa) BOQUILLA GPM CON DIFERENTES MEDIDAS DE BOQUILLA PRESIÓN 1 ½” 1 5/8” 1 ¾” 1 7/8” 2” 2 1/4&quo

Page 116

Bombas Impelentes 3-9 TABLA 3-3. PÉRDIDA DE FRICCIÓN DE LA MANGUERA (PSI POR CADA 100 PIES) GPM FLUJO ¾” Potencia 1” Potencia 1 1/2”

Page 117

Muscle Pumps 3-10 TABLA 3-4. MEDIDA RECOMENDADA DE BOQUILLA (PULGADAS) TASA BOMBEO CAPACIDAD TOTAL 70% CAPACIDAD 50% CAPACIDAD 750 1-

Page 118

Bombas Impelentes 3-11 del aparato ha decaído considerablemente comparado con el rendimiento original, necesitará servicio. (Las p

Page 119

Muscle Pumps 3-12 BAR). Pruebe y configure la válvula de alivio según se requiera usando los siguientes procedimientos y la figura 3-1.

Page 120

Bombas impelentes 1-4 Funcionamiento de la Bomba de dos pasos La diferencia principal entre una bomba de un solo paso y una bomba de dos

Page 121

Bombas Impelentes 3-13 Con agua potable, los anillos espaciadores continúan sellando eficazmente por cientos de horas de bombeo. Con a

Page 122

Muscle Pumps 3-14

Page 123

Midship Pump Maintenance Check List Truck Manufacturer ________________________ Pump Model & Serial Number ________________ Year _______

Page 124

Bombas impelentes 4-1 4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La Tabla 4-1 lista los síntomas de algunos problemas comunes y las posibles medidas c

Page 125

Muscle Pumps 4-2 CONDICIÓN CAUSA PROBABLE CORRECCIÓN SUGERIDA Transmisión automática con sistema neumático de cambio (continúa) Sumin

Page 126

Muscle Pumps 4-3 NO DEJE LA CABINA DESPUÉS DE COMBEAR A MENOS QUE EL INDICADOR LUMINOSO DE CAMBIO ESTÉ ENCENDIDO O EL VELOCÍMETRO TEN

Page 127

Muscle Pumps 4-4 CONDICIÓN CAUSA PROBABLE CORRECCIÓN SUGERIDA LA BOMBA PIERDE CEBAMIENTO O NO SE CEBA (CONTINUA) Aire atrapado en la

Page 128

Muscle Pumps 4-5 CONDICIÓN CAUSA PROBABLE CORRECCIÓN SUGERIDA CAPACIDAD DE LA BOMBA INSUFICIENTE Potencia del motor insuficiente

Page 129 - PART NO. QTY DESCRIPTION

Muscle Pumps 4-6 CONDICIÓN CAUSA PROBABLE CORRECCIÓN SUGERIDA FUGA EN EL EMPAQUE DE LA BOMBA Empaque desajustado o desgastado. Ajuste

Page 130

Muscle Pumps 4-7 CONDICIÓN CAUSA PROBABLE CORRECCIÓN SUGERIDA LA VÁLVULA DE ALIVIO NO SE RECUPERA Y REGRESA A LA PRESIÓN ORIGINAL DE

Page 131 - OPTIONAL MANUAL GEAR SHIFT

Bombas impelentes 1-5 Válvula de transferencia Una válvula de transferencia, que es controlada desde el panel de control de combeo del

Page 132

Muscle Pumps 4-8 LAS VÁLVULAS DE DESCARGA SON DIFÍCILES DE OPERAR Falta lubricación La válvula requiere más espacio Se recomienda la l

Page 133

Bombas impelentes 5-1 5. MANTENIMIENTO CORRECTIVO A. Bomba maestra Herramientas requeridas ! Grúa de cadena o mecanismo de engrane y

Page 134

Bombas impelentes 5-2

Page 135

Bombas impelentes 5-3 i. Pruebe el funcionamiento del aparato y asegúrese de que la bomba funciona adecuadamente. j. Reinicie

Page 136 - FIGURE 6-9

Bombas impelentes 5-4

Page 137 - FIGURE 6-10

Bombas impelentes 5-5

Page 138

Bombas impelentes 5-6 Caja de transmisión Serie J (Refiérase a la figura 6-6) 1. Remoción a. Coloque el aparato fuera de servicio de acu

Page 139 - FIGURE 6-11

Bombas impelentes 5-7 C. Reemplazo de empaques Cuando el ajuste de los empaques ya no es bueno, puede agregar un solo anillo de empaque

Page 140

Bombas impelentes 5-8 e. Lentamente y en forma uniforme gire los tornillos de anclaje en sentido del reloj para sacar el alojamiento de los

Page 141

Bombas impelentes 5-9 1. Instalación NOTAS PARA INSTALACIÓN: ! Aplique una pequeña capa de grasa a la junta para sostenerla en su lugar

Page 142

Bombas impelentes 1-6 El cambio entre la operación por volumen y presión generalmente está determinado por la política del departamento de

Page 143 - FIGURE 6-13

Bombas impelentes 5-10 g. Inserte la cubierta del sello mecánico en el alojamiento del sello mecánico, asegurándose de alinear los orificios

Page 144 - FIGURE 6-14

Bombas impelentes 5-11 h. Instale los tornillos de 7/16 -14 UNC en las roscas del alojamiento de los rodamientos para usarlos como to

Page 145

Bombas impelentes 5-12 2. Instalación CUANDO APLIQUE EL GLICOL ETILENO O LA SOLUCIÓN DE AGUA JABONOSA, ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS SUPERFI

Page 146 - FIGURE 6-15

Bombas impelentes 5-13 E. Servicio de AutoLube® (Qmax/Qtwo) 1. Estacione el vehículo en una superficie nivelada. Apague el motor. Co

Page 147

Bombas impelentes 5-14 6. Coloque el AutoLube® cara abajo sobre un banco de trabajo y retire los dos tornillos de cabeza Allen del lado del i

Page 148 - FIGURE 6-16

Bombas impelentes 5-15 F. Unidad impelente 1. Remoción de los anillos espaciadores y el impulsor (Qmax refiérase a la figura 6-3 y Qtwo

Page 149 - FIGURE 6-17

Bombas impelentes 5-16 m. Retire los tornillos restantes del alojamiento de los rodamientos traseros y el cuerpo de la bomba inferior.

Page 150

Bombas impelentes 5-17 SI EL IMPULSOR O LOS ANILLOS ESPACIADORES SE DAÑAN O DEFROMAN, NECESITARÁ REEMPLAZARLOS. f. Instale el a

Page 151

Bombas impelentes 5-18 5. Ensamblaje (Bomba de dos pasos) a. Limpie la flecha propulsora, la vía de la llave y el alojamiento y la cara

Page 152

Bombas impelentes 5-19 h. Aplique Loctite 242 e instale cuatro tornillos de 5/8 -11 UNC x 5 pulgadas (uno en cada esquina del cuerpo

Page 153

Bombas impelentes 1-7 C. Partes de la Bomba Componentes básicos de la Bomba Maestra Centrífuga Hale La figura 1-7 muestra las partes b

Page 154

Bombas impelentes 5-20 G. Sistemas de válvulas de purga 1. Válvula de control PM/PMD (Refiérase a la figura 14-6) a. Estacione el v

Page 155

Bombas impelentes 5-21 USE UN COMPRESOR DE RESORTE PARA INSTALAR EL RESORTE DE LA VÁLVULA PILOTO. EL RESORTE ESTÁ COMPRIMIDO Y PODRÍA D

Page 156

Bombas impelentes 5-22 f. Retire los dos tornillos restantes de 7/16 -14 UNC x 1- 1/4 pulgada que retienen la cubierta de la válvula de aliv

Page 157

Bombas impelentes 5-23 cabezal y se apague la luz. El interruptor está ahora en su posición apropiada. Apriete los tornillos que su

Page 158

Bombas impelentes 5-24 v. Desenchufe el conector eléctrico. Apriete el collarín a 1 a 1- 1/2 vueltas. El interruptor está ahora en su posición ap

Page 159

Bombas impelentes 5-25 y. Aplique Loctite 242 a los cuatro tornillos de 7/16 - 14 UNC x 1-1/2 pulgada e instale la nueva junta y la v

Page 160

Bombas impelentes 5-26 i. Aplique Loctite 242 a los cuatro tornillos de 5/16 -18 UNC x 1 pulgada y sujete el cuerpo de control a la parte tr

Page 161 - FIGURE 6-22

Bombas impelentes 5-27 J. Válvula de transferencia Qtwo 1. Drene la bomba. IMPORTANTE: La válvula de transferencia es un dispositivo

Page 162 - FIGURE 6-23

Bombas impelentes 5-28 localización del soporte de transferencia y la manga del tambor de transferencia en su posición correcta. b. Instal

Page 163

Bombas impelentes 5-29 L. Válvula de verificación del tanque a la bomba 1. Drene el agua de la bomba y del tanque. 2. Desconecte

Page 164

Bombas impelentes 1-8 Las entradas del impulsor están en los lados opuestos para balancear las fuerzas en los ejes. las descargas están en

Page 165 - APÉNDICE A

Bombas impelentes 5-30 10. Coloque una nueva junta en la superficie de asentamiento de la extensión del tubo de succión. Aplique una pequeña c

Page 166 - Glosario

Bombas impelentes 5-31 4) Retire el rodamiento del engrane intermedio del engrane intermedio. 5) Retire los dos anillos de

Page 167

Bombas impelentes 5-32 NOTA: No puede retirarse la horquilla de cambios de la flecha deslizable hasta que se retire el engrane deslizable.

Page 168

Bombas impelentes 5-33 1. Inspeccione el tubo de enfriamiento en busca de daños y fugas. m. Retire y desensamble el resto de la

Page 169

Bombas impelentes 5-34 c. Ensamble e instale la unidad de la flecha trasera. 1) Usando un punzón de latón o una herramienta para ins

Page 170 - Limited Warranty

Bombas impelentes 5-35 22) Instale el extremo de la varilla de cambios en el extremo de la flecha de cambios. Apriete la tuerca hex

Page 171 - IDEX CORPORATION

Bombas impelentes 5-36 h. Retire y desensamble la flecha de entrada. 1) Retire los tornillos de 1/2 -13 UNC x 1-1/4 pulgada y la ara

Page 172 - Five Years/5,000 Hours

Bombas impelentes 5-37 6) Gire la flecha del engranaje de entrada para verificar que funciona adecuadamente. 7) Usando un di

Page 173 - ■■ Pumper ■■ Aerial ■■ Tanker

Bombas impelentes 5-38 s. Pruebe el cebo para asegurarse de que funciona correctamente. t. Regrese el aparato a su modo normal de fun

Page 174

Bombas impelentes 5-39 f. Retire, limpie e inspeccione el filtro de la válvula de cebamiento y reemplace en caso necesario. g.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire